Whisker in the Jar.

Enjoyed a new experience today – my first beard trim at the barber’s. At this point, the whole beard experiment is at a strange stage. I’m not sure if I really like the look (Despite the grad student thing, I just don’t feel like a beard guy), but, like a long relationship gone to seed, I’ve got so much invested at this point that I might as well keep it going. Besides, I do in fact look closer to my age now, which was part of the point, and I have gotten some very enthusiastic compliments from some corners – it’s like I now appeal to a completely different female demographic (although some cats now hate me.) At any rate I suppose I’ll keep it up at least until the warm weather sets in – and given that it’s currently snowing outside, that could be longer than it seems.

From sweatshops to dogfights.

Nike receives some bad press for paying homage to dogfighting in its new basketball ad (“The Battle: Speed,” available here once you get past the flash.) My reaction was much the same as the guy from Slate: I generally liked the ad and liked the music (even if I thought Gary Payton would kill Steve Nash in 1-on-1), right up until the shot of the pit bulls going at it at the end. Since my own dog was mauled by a pit bull owned by some dumb-ass kids aspiring to this side of street life (4/15), I also found that shot to be in very, very poor taste. I would say I’d boycott Nike for it, but I pretty much already do – I generally buy Sambas or Pumas for my daily gear, and the And-One Sprewells for my basketball kicks. (In fact, I used to have a pair of the Nike GP’s, and they fell apart on me.) At any rate, a bad call by the boys in Beaverton.

Berk earns his keep.

So I just got back from a rather lucrative 1-hour “dog psychology” marketing session in Uris Hall (a.k.a. the Columbia business school), which I signed up for after seeing a flyer earlier in the week. For one hour of hypothesizing what Berkeley would say in various situations, I got a free lunch, $50 in cold, hard cash (we’re going to have to make a trip to the pet store), and a coupon for a free (and somewhat goofy) $120 Bowlingual dog translator, to be redeemed when they arrive Stateside in August. Apparently they’re trying to come up with a stock of English phrases for the US release. So, if you happen to buy one of these and it tells you your canine is saying things like “I defy you,” “The madness has come upon me,” and “Your coming here is as the footsteps of doom,” you’ll know why.